فاختہ ورشپ لائبریری
ہوم پیج
ہمارے بارے میں
فہرستیں
پرستاروں کی فہرست
شاعروں کی فہرست
آڈیو ؍ ویڈیو
فاختہ آڈیو پلیئر
فاختہ ویڈیو پلیئر
ارنسٹ مل آڈیو پلیئر
مضامینِ پرستش
ای۔کتابیں
0
Support Us
گیت تلاش کریں
ٹائپ کریں...
ایسٹر
Easter
تمام (299)
آ (10)
ا (23)
ب (15)
پ (7)
ت (19)
ج (22)
چ (6)
ح (3)
خ (2)
د (21)
ڈ (1)
ر (6)
ز (11)
س (15)
ش (5)
ص (4)
ظ (2)
غ (2)
ک (20)
گ (4)
ل (10)
م (37)
ن (5)
و (9)
ہ (17)
ی (23)
ذیلی زمرہ جات:
تمام
لینٹ (190)
راکھ کا بدھ (42)
پاک جمعرات (63)
گڈ فرائیڈے (94)
شامِ کلوری (78)
غزلیں (65)
ایسٹر سنڈے (46)
پام سنڈے (9)
1.
ڈھلتا جاتا ہوں یسوع کی صورت پر
Dhalta jata hun Yesu ki soorat pr
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
،
آمدِ ثانی
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
40
|
2.
آبِ حیات سب کو پلاتا ہے المسیح
Aab-e-Hayat sabko pilata hai Al-Masih
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
،
آزادی
|
غلام عباس
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
،
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
|
23
|
3.
آؤ ابدی باپ سے باتیں کریں
Aao abdi baap sy batein krein
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
فاردز ڈے
،
غزلیات
،
دعا
|
غلام عباس
|
سیالکوٹ کنونشن
|
10
|
4.
آ سوئے کلوری چلیں
Aa suye kalvari chlein
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
7
5.
آجا یسوع دا کر لے نظارہ ، اوہنے دتا تیرے بدلے کفارہ
Aaja Yesu da krly nazara aohny dita tere badly kafara
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
3
6.
آنکھ میں کلوری سمائی ہے
Ankh main kalvari samai hai
ایسٹر
|
27
7.
اُچھلا جائے ہے دِل میرے سینے میں کیوں نہ گائے یہ تیری ثنا
Uchhla jay he dil mere seenay mein kiun na gaiy ye teri sana
سالگرہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
متفرق نغمات
،
نیا سال
|
سموئیل پال
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
تمجیدِ مسیحا
|
9
|
8.
اگے اکھیاں صلیب دا نشان رکھ لے
Agge akhiyan salib da nishan rakh le
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
|
پی ڈی رافائیل
|
ہوشعنا
،
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
|
11
9.
اپنے لہو نال یسوع میرے دل دی کالخ لائی اے
Apny lahu naal Yesu mere dil di kalakh lai ay
غزلیات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
6
10.
او لگا جاندا جے محبتاں دا ماریا
Oh laga janda muhabtan da marya
ایسٹر
،
غزلیات
|
طالب نصرانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
8
|
11.
اس کربِ مسلسل کا سفر یاد رہے گا
Us karb-e-musalsal ka safar yad rahega
ایسٹر
،
غزلیات
|
پادری حزقی ایل سروش
|
9
12.
اگر وہ خاک سے ہوتا یقیناً خاک ہو جاتا
Agr wo khak sy hota tou yaqeenan khak hojata
ایسٹر
،
غزلیات
|
8
|
13.
اس نے الفت کی انتہا کی ہے
Usny ulfat ki inteha ki hai
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
عارف راجرز بھٹی
|
6
14.
اپنا انکار کرنا سیکھا ہے
Apna inkaar krna sikha hai
غزلیات
،
ایسٹر
|
4
15.
اے کلوری کی چوٹیو یہ آخری صلیب ہے
Ay kalvari ki chotiyo ye aakhri saleeb hai
ایسٹر
،
غزلیات
|
5
16.
ایہناں یروشلیم دیاں لوکاں نیں
Aehna Jerusalem deyan lokan nein
ایسٹر
|
6
17.
اے یروشلیم دیو بیٹیو تسی اپنے آپ تے وین کرو
Ay Jerusalem diyo betiyo tusi apny ap ty wein kro
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
عورتوں کے گیت
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
،
تمجیدِ مسیحا
|
7
18.
اے شامِ کلوری ، اے شامِ کلوری
Ay sham-e-kalvari ay sham-e-kalvari
ایسٹر
|
6
19.
اک ماں دا حُسن وجمال ویچ کے
Ek maa da husan-o-jamal wech ky
ایسٹر
،
مدرز ڈے
|
17
20.
اُٹھائے سولی وہ گرتا سنبھلتا دیکھا ہے
Uthaye suli wo girta sambhalta dekha hai
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
21.
ابنِ مریم جی اٹھا ہے ، گارہی ہے زندگی
Ibn-e-Mariyam ji utha hai ga rhi hai zindagi
ایسٹر
|
5
22.
اَور سے کلوری کے میٹھی صدا آئی ہے
Aur se kalvari ke meethi sada aayi hai
ایسٹر
|
ارنسٹ مل
|
7
23.
اج کلوری روئی، اج کلوری روئی
Aj kalvari roi
ایسٹر
|
5
24.
اپنوں کو بھی رونے نہ دیا خود بھی چُپ رہا
Apno ko bhi rony na diya khud bhi chup raha
ایسٹر
|
5
25.
پُکاری جا پُکاری یسوع دے لہُو نُوں
Pukari ja pukari Yesu dy lahoo nu
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آزادی
،
متفرق نغمات
|
7
|
26.
پیچھے مسیح کے چلتے رہیں آگے ہی آگے بڑھتے رہیں
Peechay Masih ke chalte rahain aagay hi aagay barrhtay rahain
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
،
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
|
14
27.
پیندیاں دھمالاں جدوں ملدی نجات اے
Paindiyan dhamalan jadon mildi nijat ay
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
آزادی
،
عشائے ربانی
|
9
28.
پئیاں لاساں تے دے چھڈی جان ، سیونی یسوع سولی چڑھیا
Paiyan laasan ty dy chadi jan seyoni Yesu suli charhya
ایسٹر
|
4
29.
پیار پریتاں ڈنگیا یسوع
Pyar puritan dangya Yesu
ایسٹر
|
6
30.
تیرا فضل میرے لئے کافی ہے
Tera fazal meray liay kafi hy
متفرق نغمات
،
صبح
،
شفا
،
ایسٹر
،
آزادی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
7
|
31.
تیرے مار کھانے سے یسوع مَیں نے شفا پائی ہے
Tere mar khanay se Yesu main ny shifa pai hai
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
آزادی
،
متفرق نغمات
|
ارنسٹ مل
|
سلیم گل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
8
|
32.
تالیاں بجاؤ اُمتو کہو کہ یسوع زندہ ہے
Talian bajao umto kaho ke Yesu zinda hai
متفرق نغمات
،
شفا
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
9
33.
تیرا لہو تیرا لہو تیرا لہو پاک کرتا ہے
Tera lahoo tera lahoo tera lahoo pak karta hai
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
10
34.
تو آسماں کو چھوڑ کر میرے گناہ کو دیکھ کر
Tu asman ko chorr kr meray gunah ko dekh kar
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
6
35.
تیری پاک ہتھیلی پر تصویر میری یسوع
Teri Pak hatheli par tasveer meri Yesu
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
بشارت؍مشنز
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
ارنسٹ مل
|
تمجیدِ مسیحا
|
5
36.
تیرا سولی اٹھا کے چلنا ہمیں یاد رہے گا
Tera suli utha ky chlna hmein yd rahega
ایسٹر
|
غلام عباس
|
پادری حزقی ایل سروش
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
6
|
37.
تیرے لہو کے وسیلے ہو گئے پاپ شما
Tere lahu ky wasily hogye paap shama
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آزادی
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
5
|
38.
تیری صلیب کے سائے تلے
Teri saleeb ky saye taly
ایسٹر
|
روح کی خوشی
|
6
39.
تک حال ناصری دا گلیاں بازار روئے
Tk haal Nasri da galiyan bazar roye
ایسٹر
،
غزلیات
|
استثنا سسٹرز
|
ایس ایم مسرف
|
6
|
40.
تیرے لہو کی دھار سے ، یسوع تیرے پیار سے زندگی ملی ہے
Tere lahu ki dhar sy Yesu tere pyar sy zindagi mili hai
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ایذا رسانی
|
شبانہ کوثر
|
پاسٹر سلامت
|
یوسف ناز
|
تمجیدِ مسیحا
|
10
|
41.
جو کروس پہ قرباں ہے وہ میرا مسیحا ہے
Jo cross pe qurban hai woh mera Masiha hai
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
4
42.
جس نے سولی کو تراشا ہوگا
Jisny suli ko tarasha hoga
غزلیات
،
ایسٹر
|
5
43.
جان دے کر قرض بھاری چکایا تیرا
Jan dekr qarz bhari chukaya hai tera
غزلیات
،
ایسٹر
|
25
44.
جد تکیا ناصری نوں صلیباں وی رو پیاں
Jad takya nasri nu saleeban wi ro paiyan
ایسٹر
|
4
|
45.
جو چہرہ چمکیلا تھا دکھ سے کتنا پیلا تھا
Jo chehra chamkeela tha dukh sy kitna peela tha
ایسٹر
|
11
46.
جاہ و جلال کا بادشاہ زندہ ہوا صبح صبح
Ja-ho-jalal ka baadshah zinda hua subha subha
ایسٹر
|
6
47.
جی اٹھا ، جی اٹھا ، جی اٹھا ، جی اٹھا ، جی اٹھا
Ji utha ji utha ji utha ji utha ji utha
ایسٹر
|
5
48.
جے توں چاویں سدا دی زندگانی توں یسوع دی صلیب تھلے آ
Jy tu chawein sada di zindagani tu Yesu di saleeb thly aa
ایسٹر
|
5
49.
جندڑی گھول گھمائیاں سولی والیا سوہنیا سائیاں
Jindri ghol ghmaiyan suli waleya sohneya saiyaan
ایسٹر
|
4
50.
جب مسیحا کا پیار لکھتا ہوں
Jab Masiha ka pyar likhta hun
ایسٹر
|
6
51.
جو چمن آباد تھا وہ آج ویراں ہو گیا
Jo chaman aabaad tha woh aaj veeran ho gaya
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
3
52.
جھومے زمیں آسماں آج ہر بشر ہے شادماں
Jhoome Zameen Aasmaan Aaj Har Bashar Hai Shadmaan
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
سیالکوٹ کنونشن
،
ہوشعنا
|
5
53.
چھلنی چھلنی ہو گیا کوڑوں کی مار سے
Chlni chlni hogya koron ki mar sy
غزلیات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
9
54.
چلو چلئے اج دعا دے لئی گتسمنی باغ دے ول یارو
Chlo chliye aj dua dy lai gathsamni bagh dy wal yaro
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
دعا
|
محمد علی
|
روبن راز
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
7
|
55.
چنڈاں کوڑے کھا کے یسوع ہویا چکنا چور
Chandan kory kha ky Yesu hoya chkna chur
ایسٹر
|
4
56.
چک لئی صلیب موہڈے مریم دے لعل نیں
Chuk lai saleeb mohdy Mariyam dy laal ny
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
|
6
57.
حمد تیری یہوواہ گاتے ہیں ہم سب
Hamd teri Yehowa gaty hain hum sab
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
8
58.
خود اپنی آپ اٹھائے صلیب چلتا ہے
Khud apni ap saleeb uthaye chlta hai
ایسٹر
،
غزلیات
،
صبح
،
نیا سال
|
7
|
59.
دِل دا مَیں کمزور تے یسوع مینوں سانبھ کے رکھیں
Dil da mein kamzor te Yesu manu sanbh ke rakhin
متفرق نغمات
،
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
5
|
60.
دیکھو دیکھو کوئی آ رہا ہے کیسا جلوہ مسیح آ رہا ہے
Dekho dekho koi aa raha hai kesa jalwa Masih aa raha hai
عیدِ صعود
،
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
شادی بیاہ
،
متفرق نغمات
،
بیداری
،
آمدِ ثانی
|
جوناتھن انتھنی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
6
|
61.
دیو جگ اُتے یسوع دی گواہی او وڈے وڈے کم کردا
Daiyo jag utay Yesu di gawahi o waday waday kam karda
بپتسمہ
،
موت
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
،
روحانی جنگ
|
الیاس پریمی
|
روبن راز
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
9
|
62.
دل کے داغ کو دھوئے کون لہو جو کہ کروس سے جاری
Dil ke daagh ko dhooye kaun lahoo jo ke karus se jaari
بپتسمہ
،
کیتھولک کلیسیا
،
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
10
63.
دل کی میلی چادر کو تم دھو لینا
Dil ki meli chadar ko tum dho lena
غزلیات
،
صبح
،
بپتسمہ
،
موت
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ارنسٹ مل
|
6
64.
دل جس نے مسیح کو دیا ہی نہیں
Dil jis ne Masih ko diya hi nahi
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
ارنسٹ مل
|
سیالکوٹ کنونشن
|
5
|
65.
دیکھ کیا رنگِ وفا ہوتا ہے
Dekh kya rang-e-wafa hota hai
غزلیات
،
ایسٹر
|
9
66.
دل پر کیا کیا نقش اتارے یسوع نے
Dil pr kya kya naqsh utary Yesu ny
ایسٹر
|
5
67.
دن تیسرے مسیحا میرا زندہ ہو گیا
Din teesry Masiha mera zinda hogya
عیدِ صعود
،
ایسٹر
|
6
68.
دل سے شکرگزار ہیں ہم تیری وفا کے لئے
Dil sy shukr guzar hain hum teri wafa ky liye
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
8
69.
دھل گئے ہیں پاپ یہ برکت صلیب کی
Dhul gye hain paap ye barkat saleeb ki
ایسٹر
|
5
70.
دنیا کی انتہا تک انجیل کو پھیلائیں سارے جہاں کو جا کر شاگرد ہم بنائیں
Duniya ki inteha tk anjeel ko phelaein sary jahan ko jakr shagird hum bnaein
ایسٹر
،
بشارت؍مشنز
،
عشائے ربانی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
5
71.
دیکھو یروشلیم میں یہ کون آ رہا ہے
Dekho Jerusalem main ye kon aa rha hai
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
|
5
72.
دھرتی کمب پئی وچاری خلقت روندی پئی ساری
Dharti kamb pai wachari khalkat roundi pai sari
ایسٹر
|
5
73.
دکھاں والی چڑھ گئی سویر میرے واسطے
Dukhan wali charh gai sawer mere wasty
ایسٹر
|
5
74.
دُکھ تیرے کیسے مَیں بیان کروں، تیری ہستی عجیب ہستی ہے
Dukh tere kesy mai beyaan krun
ایسٹر
|
4
75.
دار پہ قرباں کون ہُوا ہے
Daar pe qurbaan kaun huwa hai
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
5
76.
رنگ چھڈیا ای مینوں رنگ چھڈیا ای
Rang chhadiya menu rang chhadiya ei
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
7
77.
روح کی بارش برسا چاہتی ہے خداوند کی شفا آتی ہے
Ruh ki barish barsa chahti hai Khudawand ki shifa aati hai
متفرق نغمات
،
شفا
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
ارنسٹ مل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
6
78.
ربا پتراں دے پھٹ نہ لاویں تے ماں دے بھانویں ساہ کھچ لئیں
Raba patran dy phat na lawein ty maa dy bhawein saah khech laein
ایسٹر
،
مدرز ڈے
|
6
79.
روپ آدم میں روبرو تُو تھا
Roop Aadm mein rubaru tu tha
ایسٹر
،
غزلیات
|
6
80.
رب سے ملائے یسوع نام
Rab se milaaye Yesu naam
ایسٹر
،
غزلیات
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
4
81.
زندگانی کا یہ رستہ کبھی کھلنا تو نہ تھا
Zindagani ka yeh rasta kabhi khulna to na tha
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
عارف راجرز بھٹی
|
7
|
82.
زخم پھر سے تیرے یاد آنے لگے
Zkhm phr sy tere yad aany lagy
غزلیات
،
ایسٹر
|
غلام عباس
|
پادری حزقی ایل سروش
|
5
|
83.
زندہ ہو گیا یسوع پیارا غم مک گیا جے اج سارا
Zinda hogya Yesu pyara ghum muk gya jy aj sara
ایسٹر
|
5
84.
زندہ کرنے والا خود بھی زندہ ہوا ہے
Zinda krny wala khud bhi zinda hua hai
ایسٹر
|
6
85.
زندہ ہے اب اور زندہ رہے گا میرا منجی پیارا
Zinda hai ab aur zinda rahega mera munaji pyara
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
4
86.
زندگی کا پاسباں زندہ ہوا
Zindagi ka paasban zinda hua
ایسٹر
|
حمید دیس
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
سیالکوٹ کنونشن
|
5
87.
زمانے بھر کے لئے پیار بن گئی ہے صلیب
Zamany bhr ky liye pyar bn gai hai saleeb
ایسٹر
|
6
88.
زیتون کے باغ میں یسوع نے سہے
Zaitoon ke baagh mein Yesu ne saha
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
5
89.
ساری دُنیا دی قبراں وچ قبر اِکو خالی اے
Sari duniya di qabran wich qabar iko khali ay
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
4
90.
سولی والا جت گیا تے جنگ ابلیس نے ہاری اے
Suli wala jit gaya te jang ablees ne hari ay
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
روحانی جنگ
،
آزادی
،
عشائے ربانی
|
پی جی اے کوائر
|
8
|
91.
سوال سے اٹھتے ہیں مریم سے پوچھنے کے لئے
Sawal sy uth'ty hain mariyam sy puchny ky liye
کرسمس
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
مقدسہ مریم
،
عورتوں کے گیت
|
ارنسٹ مل
|
ولسن منسوب
|
11
92.
سنا دو مجھ کو وہ پریم کہانی
Suna do mjh ko prem kahani
غزلیات
،
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
|
4
93.
سر پہ پُرخار خُوب سہرا تھا
Sar pe purkhaar khoob sehraa tha
ایسٹر
،
غزلیات
|
5
94.
سراں نوں ملا کے ہالیلویاہ گا کے عید نوں منانا
Suran nu mila ky hallelujah ga ky eid nu mnawan
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
4
95.
سب کچھ ہوتا ہے لہو جب دھوتا ہے
Sab kch hota hai lahu jab dhota hai
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
5
96.
ساڈے گناہاں بدلے یسوع نثار ہویا
Sady gunahan badly Yesu nisar hoya
ایسٹر
|
بھوپ سنگھ
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
97.
سارے بندھن توڑ کے اج یسوع زندہ ہویا
Sary bandhan tor ky aj Yesu zinda hoya
ایسٹر
|
6
98.
سر پاک پہ کانٹوں کا تاج دھرے مہاراج صلیب اٹھا کر چلے
Sar pak py kanton ka taj dhry maharaj saleeb utha kr chly
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
،
عشائے ربانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
5
99.
شعلے شعلے شعلے روح کی آگ کے شعلے
Sholay sholay sholay Ruh ki aag ke sholay
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
متفرق نغمات
|
سبھاش گل
|
ارنسٹ مل
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
|
8
|
100.
شیطاں ہے پاؤں کے نیچے
Shetaan hai paun ky nichy
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
آزادی
،
آمدِ ثانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
6
|
101.
شادیانہ بج گیا دشمن کا تماشا ہوا برملا
Shadyana bajh gya dushman ka tamasha hua barmala
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
بشارت؍مشنز
|
ارنسٹ مل
|
8
102.
شفا دستِ کرم سے اُس کے پائے جس کا جی چاہے
Shifa dast-e-karm us ky paye jis ka ji chahy
ایسٹر
،
بشارت؍مشنز
،
شفا
،
عشائے ربانی
|
بشارت
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
|
5
|
103.
صبحِ نو آج تیرے رنگ نرالے دیکھے
Subha-no aj tere rang niraly dekhy
ایسٹر
|
4
104.
ظالمو وے ایناں نہ ستاؤ میرے لعل نوں
Zalmo wy aena na satao mere laal nu
ایسٹر
|
5
105.
ظالم لوکی یسوع نوں کوڑے مار دے نے
Zaalim loki Yesu nu koday maar day ne
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
|
عامر کرامت
|
ہوشعنا
|
4
|
106.
غم کس طرح بیاں کروں حق کے حبیب کے
Ghum kis tarh beyaan krun haq ky Habeeb ky
ایسٹر
|
4
107.
کلوری دے سہارے پاپی بچدے نیں سارے
Kalvari de saharay papi bachday ne saray
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
|
پریم بھگت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
8
108.
کفارہ میرا تُو ہی ہے سہارا میرا تُو ہی ہے
Kafara mera tu he hai sahara mera tu he hai
متفرق نغمات
،
صبح
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
14
109.
کانٹوں پر وہ چلتا ہوگا
Kanton pr wo chlta hoga
غزلیات
،
ایسٹر
|
اے نیر
|
پادری حزقی ایل سروش
|
7
|
110.
کیسی تھی غمناک کہانی درد میں ڈوبا قصہ تھا
Kaisi thi ghumnak kahani dard main duba qisa tha
غزلیات
،
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
111.
کلوری کی وہ شام یوں آئی
Kalvari ko wo sham yun aai
غزلیات
،
ایسٹر
|
صداقت سروش
|
پادری حزقی ایل سروش
|
7
|
112.
کیونکہ زندہ خدا ہے ہمارا
Kunky zinda Khuda hai hmara
ایسٹر
|
فرانسس فیروز
|
7
113.
کیسے کہہ دُوں یسوع دُنیا کا نہیں ہے منجی
Kesy keh dun Yesu duniya ka nhi hai munaji
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
5
114.
کلوری کی اَور سے آئی صدا
Kalvari ki aur sy aai sada
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
حامد علی خان
|
مرقس فدا
|
7
|
115.
کیہہ دساں میں جو بیتی اے اج میرے یسوع دے نال نی
Ki dasan mai jo beeti ay aj mere Yesu dy naal ni
ایسٹر
|
افشاں
|
بی ایم یاد
|
6
116.
کلوری تے وفاواں نبھاؤندا رہیا
Kalvari ty wafawan nibhanda raheya
ایسٹر
|
شبانہ کوثر
|
یوسف ناز
|
7
|
117.
کمبیا عرش تے دھرتی ہلی
Kambya arsh ty dharti hili
ایسٹر
|
5
118.
کیا کیا میرے دل پہ لمحۂ شاک گزر جاتے ہیں
Kya kya mere dil py lamha-e-shak guzar jaty hain
ایسٹر
|
حماد بیلی
|
7
|
119.
کلوری دی کہانی۔ مریم دی زبانی
Kalvari di kahani
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
مقدسہ مریم
|
ہوشعنا
|
5
120.
کلوری دی شام سی جگ دا کفارہ بن گئی
Kalvari di sham si jag da kafara ban gai
ایسٹر
|
5
121.
کانٹوں کا تاج پہنے اک تاجدار آیا
Kanton ka taj pehny ek tajdar aya
ایسٹر
|
6
122.
گئی دُور دُور کرن کرن
Gai dur dur kran kran
ایسٹر
|
پادری حزقی ایل سروش
|
4
|
123.
لہو لہو یسوع کا لہو گناہوں سے ہم کو دھوتا ہے
Lahoo lahoo Yesu ka lahoo gunahon sy hum ko dhota hai
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
روحانی جنگ
،
آزادی
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
ارنسٹ مل
|
ارنسٹ مل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
7
|
124.
لہو جو یسوع کے بدن سے بہتا ہے
Lahoo jo Yeshu ke badan se bahta hai
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
10
125.
لکڑی پہ لٹکا ناصری دینے کو زندگی
Lakri py latka naasri deny ko zindagi
غزلیات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ارنسٹ مل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
4
126.
لو ہالیلویاہ کے گیت گاؤ جو مر گیا تھا وہ جی اٹھا ہے
Lo hallelujah ky geet gao jo mar gaya tha wo ji utha hai
ایسٹر
|
6
127.
لاش سمجھ کے لاش یسوع دی لاشاں سنگ رلائی
Laash smjh ky laash Yesu di laashan sang ralai
ایسٹر
|
8
128.
لہراؤ ڈالیاں ، بجاؤ تالیاں
Lehrao daliyan bajao taliyan
ایسٹر
|
اسٹیفن رضا
|
5
129.
لے کے تیس دینار تے سودا کر بیٹھا
Leky tees dinaar ty soda kr betha
ایسٹر
|
طالب نصرانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
6
130.
لہو دیاں دھاراں جدوں وگیاں صلیب تھوں
Lahu diyan dharan jadon wagiyan saleeb thon
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
131.
لو ہو گیا ہے زندہ بے آسروں کا چارہ
Lo ho gya zinda be-aasron ka chara
ایسٹر
|
8
132.
لیکھاں ہاری ماں ویکھو کلوری تے روندی اے
Lehkan haari maa vekho Kalori te rondi ae
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
5
133.
مَیں جس کو چھُو لوں گا کندن کر دوں گا
Mein jis ko chhu loon ga kundan kar dun ga
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
ارنسٹ مل
|
ارنسٹ مل
|
روح کی خوشی
|
6
|
134.
میرے دِل والا دیوا بلے تیرے لہو دے نال
Mere dil wala diva balay tere lahoo de naal
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
روحانی جنگ
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
بیداری
|
فراز نیر
|
سموئیل نیر
|
8
|
135.
میرا رب یہوواہ ہے جو قدرت والا ہے
Mera Rabb Yahowa hai jo qudrat wala hai
موت
،
ایسٹر
،
متفرق نغمات
،
روحانی جنگ
|
فرانسس فیروز
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
7
|
136.
میرے دھُل گئے پاپ نیں سارے تیرے لہو دی دھار تھلے
Mere dhul gai paap ne saray tere lahoo di dhar thalay
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
موت
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
8
137.
مَیں خداوند تیرا شافی ہوں تیرا بوجھ اُٹھانے والا ہوں
Mein Khudawand tera shafi hun tera bojh uthanay wala hun
متفرق نغمات
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
7
138.
میرے یسوع کی قربانی دیتی ہمیں ہے زندگانی
Meray Yesu ki qurbani deti hamain hy zindagani
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
آزادی
،
عشائے ربانی
|
سبھاش گل
|
6
|
139.
مسیحا مجھے پیار کرنا سکھا دے
Masiha mujhy payar karna sikha de
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
متفرق نغمات
|
مہناز
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
،
تمجیدِ مسیحا
|
6
|
140.
مُک گئیاں نیں اج غم دیاں راتاں
Muk gaiyan ny aj ghum diyan ratan
کرسمس
،
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
141.
محبتوں کا خلا ، بھر سکوں مسیح کی طرح
Muhabaton ka khala bhr sakun Masih ki trh
کرسمس
،
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
،
ایذا رسانی
|
ارنسٹ مل
|
6
142.
مسیح نڈھال سوئے دار چلتے دیکھا ہے
Masih nidhal suyedar chlty dekhta hai
ایسٹر
،
غزلیات
|
اعجاز قیصر
|
10
|
143.
میں مسافر سولیوں کا جاگتا ہوں رات دن
Mai musafir suliyon ka jagta hun rat din
غزلیات
،
ایسٹر
|
6
144.
مجھ کو بھی صلیب اٹھانے دو ۔ یسوع کے پیچھے جانے دو
Mujh ko bhi saleeb uthany do Yesu ky pichy jaany do
غزلیات
،
ایسٹر
|
7
145.
معافی دا کلمہ میں جے سنیا صلیب تھوں
Maafi da kalma mai jy sunya saleeb thon
ایسٹر
|
6
146.
مر جان ماواں جدوں پت مر جاندے نیں
Mar jaan mawan jadon put mar jaandy nein
ایسٹر
،
مدرز ڈے
|
طالب نصرانی
|
7
147.
میرا یسوع پیارا میرا تارن ہارا
Mera Yesu pyara mera taran hara
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
3
148.
موت نے کھائی مات مسیحا جی اٹھا
Mot ny khai maat Yeus ji utha
ایسٹر
|
7
149.
میں غلبہ پاؤں گا یسوع کے خون سے
Mai ghalba paunga Yesu ky khoon sy
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
6
150.
میرا یسوع میرے پاپاں دے لئی سولی چڑھ گیا جے
Mera Yesu mere paapan dy lai suli charh gya jy
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
شریا کانت
|
انیل کانت
|
8
|
151.
مسیحا کی محبت کا کرے کیسے بیاں کوئی
Masiha ki muhabat ka kry kesy bayan koi
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
طاہرہ حیدر علی
|
ہوشعنا
|
9
|
152.
میرے من وچ آ وس تُوں کنڈیاں دے تاج والیا
Mere man wich aa was tun kandeya dy taj waleya
کیتھولک کلیسیا
،
موت
،
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
روحانی جنگ
|
پی ڈی رافائیل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
8
153.
مر کے زندہ ہوا آج ابنِ خدا ، مل کے سب یہ کہو مرحبا مرحبا
Mar ky zinda hoya aj Ibn-e-Khuda
ایسٹر
|
4
154.
مسیح تو میری زندگی مسیح تو میری جان ہے
Masih tu meri zindagi Masih tu meri jan hai
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
4
155.
مسیح جب پیار تیرا یاد آیا آنکھ بھر آئی
Masiha jab pyaar tera yaad aaya aankh bhar aayi
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
،
عورتوں کے گیت
|
کدم بری
|
6
|
156.
میرے ہونٹوں پہ مسیحا کا جو نام آیا ہے
Mere honton pe Masiha ka jo naam aaya hai
کرسمس
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
ارنسٹ مل
|
6
|
157.
نت دل وچ رہندی او یاد پرانی
Nit dil wich rehndi aoh yaad purani
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
41
|
158.
نئیں بھلدی صورت تیری نئیں بھلدا چہرہ تیرا
Nai bhuldi surat terin ai bhulda chehra tera
ایسٹر
|
8
159.
ہوئی بات جو بھی صلیب پر میرے حق میں حرفِ دعا لگی
Hui bt jo saleeb pr mere haq main harf-e-dua lagi
غزلیات
،
ایسٹر
|
تمجیدِ مسیحا
|
9
160.
ہتھیں گانا سنگلاں دا تاج کنڈیاں دا یسوع پایا
Hatein gana sangla da taj kandya da Yesu paya
ایسٹر
|
7
|
161.
ہتھاں پیراں وچ کل نیزے وہنیاں ہے دل یسوع پیارے
Hathan pairan wich kil nezy winhya hai dil Yesu pyary
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
|
اے نیر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
7
|
162.
ہالیلویاہ بولو یسوع زندہ ہو گیا
Hallelujah bolo Yesu zinda hogya
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
6
163.
ہالیلویاہ ہالیلویاہ کہہ اٹھے ارض و سما
Hallelujah hallelujah keh uthy arz-o-sama
ایسٹر
|
محمد علی
|
ایس ایم حقیر
|
پرویز ڈیوڈ غوری
|
تمجیدِ مسیحا
|
7
|
164.
ہولی ہولی کل لاویں کل لاؤن والیا
Holi holi kil lawein kil laon waleya
ایسٹر
،
غزلیات
|
طالب نصرانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
7
165.
ہر پتھر ہٹ جائے گا ہر طوفاں رک جائے گا
Har pthr hat jayega har tufan ruk jayega
ایسٹر
|
6
166.
ہوشعنا، ہوشعنا ، ہوشعنا ، ہوشعنا ، ہالیلویاہ ، ہوشعنا
Hoshanna Hoshanna Hoshanna Hoshanna Hallelujah Hoshanna
ایسٹر
|
9
167.
ہم جھومیں ہم گائیں زندہ ہے یسوع ہمارا
Hum jhomein hum gaein zinda hai Yesu hmara
ایسٹر
|
6
168.
ہلوواہوں نے ہل جو چلائے ، خون کی دھارا بہتی جائے
Halwahon ny hal jo chlaye khoon ki dhar behti jaye
ایسٹر
|
6
169.
ہوشعنا دے نعرے لاؤ ، یسوع بادشاہ آیا اے
Hoshana dy nary lao
کرسمس
،
ایسٹر
|
5
170.
ہتھاں پیراں وچوں خون دیاں
Hathaan pairaan vichon khoon diyan
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
4
171.
ہم ہیں تیرے حوالے، اے پاک دل مسیح کے
Hum hain tere hawale ae paak dil Masiha ke
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
ہوشعنا
|
5
172.
وہ دکھوں کی آگ میں جلتا رہا
Wo dukhon ki aag main jalta raha
غزلیات
،
ایسٹر
|
4
173.
وہ میرے گناہوں کو گلے سے لگائے
Wo mere gunahon ko galy sy lgaye
ایسٹر
|
تمجیدِ مسیحا
|
5
174.
ویکھو صلیب یسوع موہڈے تے چائی جاندا
Wekho saleeb Yesu mohday te chai janda
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
|
پی ڈی رافائیل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
،
ہوشعنا
|
8
175.
یہی دُعا ہے رکھ لہو کے نیچے یہی صدا ہے رکھ لہو کے نیچے
Yahi dua hai rakh lahoo ke neechay yahi sada hai rakh lahoo ke neechay
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
متفرق نغمات
،
دعا
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
7
|
176.
یسوع ناصری دا جپو سارے ناں تے ڈُبی بیڑی تر جائے گی
Yesu Nasri da japo saray naa te dubi berri tar jay gi
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
متفرق نغمات
|
عوبید صادق
|
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
|
5
|
177.
یسوع ناں دا چرچا گلی گلی
Yesu naa da charcha gali gali
ایسٹر
،
بشارت؍مشنز
،
متفرق نغمات
،
پنجابی گیت
|
طالب نصرانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
7
178.
یسوع کے لہو سے مَیں دھل گیا
Yesu ke lahoo se mein dhul gya
متفرق نغمات
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آمدِ ثانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
179.
یادیں جب ستائیں یسوع کو یاد کرنا
Yadein jab sataein Yesu ko yaad krna
غزلیات
،
موت
،
ایسٹر
،
مدرز ڈے
،
ارنسٹ مل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
9
180.
یسوع تیری سولی ہیٹھاں ابدی آرام اے
Yes uteri suli hethan abdi aram ay
غزلیات
،
ایسٹر
|
مجید مسیح
|
پادری حزقی ایل سروش
|
6
|
181.
یسوع نے کرکے خون فراہم صلیب کو
Yesu ny krky khoon faraham saleeb ko
غزلیات
،
ایسٹر
|
6
182.
یسوع سچ مچ ابنِ خدا پاپی دل دیاں اکھاں نال ویکھ
Yesu sach much Ibn-e-Khuda papi dil diyan akhan nal wekh
عیدِ صعود
،
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
6
183.
یسوع نے مجھے بچایا ، یسوع نے مجھے چھڑایا ، میرا فدیہ دیا خون سے
Yesu ny mjhy bachaya Yesu ny mjhy churaya Mera fidya diya khoon sy
ایسٹر
|
5
184.
یروشلیم کی گلی گلی میں ہجوم سا ہے
Jerusalem ki gali gali main hajum sa hai
ایسٹر
|
محمد علی
|
فرانسس تنویر
|
یوسف ناز
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
8
|
185.
یروشلیم کے پھاٹکو راجہ کو اندر آنے دو
Jerusalem ky phatko raja ko andr aany do
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
ہوشعنا
|
3
186.
یسوع نے زندگی کا دیا پھر جلا دیا
Yesu ny zindagi ka diya phr jala diya
بپتسمہ
،
کلاسیکل
،
ایسٹر
،
غزلیات
،
شکرگزاری
|
ریاض علی خان
|
مرقس فدا
|
8
|
187.
یہ کیسا زلزلہ آیا قیامت کی نشانی ہے
Ye kaisa zalzala aya Qayamat ki nishani hai
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
3
188.
یسوع چالیس دن اور رات ، تُو نے سخت ریاضت کی
Yesu chalis din aur raat tu ne sakht riayazat ki
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
سیالکوٹ کنونشن
،
ہوشعنا
|
4
189.
یسوع کے ذکرِ غم کو سناؤں کہاں کہاں
Yesu ke zikr-e-gham ko sunaon kahaan kahaan
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
6
190.
یسوع موت پہ غالب آیا ، مہریں ٹوٹ گئیں
Yesua Maut Pe Ghalib Aaya Mohrein Toot Gayi
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
|
ہوشعنا
|
5
191.
بہتا دریا یسوع میرا آ اِس میں تُو ڈوب جا
Behta dariya Yesu mera aa is mein tu doob ja
متفرق نغمات
،
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنتکست ؍ روح القدس
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
|
6
192.
بجھتا ہوا چراغ تھا یسوع جلا گیا
Bujhta hua charagh tha Yesu jila gaya
موت
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
ارنسٹ مل
|
7
|
193.
بیت الحم کا چاند نورانی کلوری جا کے ڈوب رہا ہے
Bethlehem ka chand norani kalvari jaky doob raha hai
غزلیات
،
ایسٹر
|
7
194.
بار بار بہا لہویسوع کا تیری شفا کے لئے میری شفا کے لئے
Bar bar baha lahu Yesu ka teri shifa ky liye meri shifa ky liye
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آزادی
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
|
8
|
195.
بھولیں گے نہ ہم ہر گز مصلوب تیرا ہونا
Bhuleingy na hum har giz masloob tera hona
ایسٹر
|
3
196.
بوجھ میرا اٹھا لیا مجھے اپنا بنا لیا
Bojh mera utha liya mjhy apna bna liya
ایسٹر
|
5
197.
بھٹکے ہوؤں کو راہ دکھاتی ہے کلوری
Bhatky huwon ko rah dikhati hai kalvari
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
حماد بیلی
|
11
|
198.
بے شک میرے منہ پر تھوکو ، بے شک کوڑے مارو
Beshak mere muh py thuko beshak kory maro
ایسٹر
،
آزادی
|
صداقت سروش
|
پادری حزقی ایل سروش
|
6
|
199.
بڑی ہی اوکھی راہ ہے کلوری دی
Bari hi aokhi rah hai kalvari di
ایسٹر
|
5
200.
بانہیں پھیلا مجھے پاس وہ بلاتا رہا
Bahein phela mjhy paas wo bulata raha
ایسٹر
|
8
201.
بول شمعون والا لنگھیا ناں کول دی
Bol Shamaun wala langhiya naan kol di
ایسٹر
،
کیتھولک کلیسیا
،
مقدسہ مریم
|
سیالکوٹ کنونشن
،
ہوشعنا
|
6
202.
بھائیو بہنو گا و ثنا
Bhaiyo Behno Gao sana
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
|
ہوشعنا
|
5
203.
دل نہ ڈوبے آس نہ ٹوٹے
Dil na doobe aas na toote
موت
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
آمدِ ثانی
|
ارنسٹ مل
|
6
|
204.
زندگی کا کلام جپتے ہیں
Zindagi ka kalaam japte hain
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
شام
،
غزلیات
،
کلام
،
صبح
|
ارنسٹ مل
|
6
205.
یسوع یسوع یسوع یسوع جپدا رہواں
Yesu, Yesu, Yesu, Yesu japda rahwaan
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
بشارت؍مشنز
|
ارنسٹ مل
|
5
206.
سوال سے اُٹھتے ہیں دل میں
Sawaal se uthte hain dil mein
کرسمس
،
ایسٹر
،
ارنسٹ مل
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
روحانی جنگ
|
ارنسٹ مل
|
11
207.
آتا ہوں صلیب کے پاس
Aata hun saleeb ke pas
شفا
،
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
208.
آج مسیح جی اُٹھا ہے ہلیلویاہ
Aaj Maseeh ji utha hai Hallelujah
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
209.
آوازیں باہم ہوں بلند
Aawazen baaham hoon buland
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
4
210.
اُتے سولی دے مسیحا جند گھولدا
Utte soli de Masiha jand gholda
ایسٹر
،
پنجابی گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
5
211.
اوسے شافی نوں سراہئے جس پاپ چُک لئے
Ose shafi nu sarahye jis paap chuk liye
ایسٹر
|
برکت روستائی
|
روح کی خوشی
،
سیالکوٹ کنونشن
|
5
212.
بدلا ہے جیون میرا تُو نے
Badla hai jeewan mera Tu ne
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آمدِ ثانی
|
سموئیل پال
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
10
213.
پیارے یسوع دا نظارا لبھا مر مر کے
Pyaare Yesu da nazara labha mar mar ke
عیدِ صعود
،
ایسٹر
،
ہدیہ
،
عشائے ربانی
،
کلام
،
شکرگزاری
|
سائیں لاڑے والا
|
سیالکوٹ کنونشن
|
10
214.
دِل یسوع دے پیار تھوں ہٹاواں کس طرح
Dil Yesu de pyaar thon huttawan kis tarah
ایسٹر
،
متفرق نغمات
|
6
215.
تُجھ بِن کون کرے
Tujh bin kaun kare
ایسٹر
،
شفا
،
دعا
|
واعظ
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
216.
تمام ہے جنگ اَب فتح مند
Tamam hai jang ab fatah mand
ایسٹر
،
روحانی جنگ
|
سیالکوٹ کنونشن
|
4
217.
جب تیرے ہم مسیحا پرستار بن گئے
Jab tere hum Masiha parastaar ban gaye
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
متفرق نغمات
|
اے نیر
|
واعظ
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
سیالکوٹ کنونشن
|
8
|
218.
جب کرتا ہوں میں کروس پر دھیان
Jab karta hoon main cross par dhyaan
ایسٹر
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
219.
جد ویکھدا ہاں میں سُولی
Jad vekhda haan main sooli
ایسٹر
،
پنجابی گیت
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
220.
جرنا قبول کرو ہون گے بھلے
Jarna qubool karo hon ge bhale
ایسٹر
،
کلام
،
پنجابی گیت
،
روحانی جنگ
،
آمدِ ثانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
6
221.
جند جان اوہدے تھوں واری
Jind jaan ohde thon waari
ایسٹر
،
شفا
،
ایذا رسانی
،
پنجابی گیت
|
وکٹوریہ پیٹرک امرت
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
222.
جہیڑا یسوع سارے جگ دا اے
Jehra Yesu saaray jag da ae
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
مجید پطرس متلاشی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
223.
چپ رہن گے جے انسان
Chup rahenge je insaan
ایسٹر
،
پنجابی گیت
|
فراز بھٹی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
224.
چلو بھینوں نی اج قبر اُتے چلئے
Chalo bhainoon ni aj qabr ute chaliye
ایسٹر
،
پنجابی گیت
،
عورتوں کے گیت
|
سائیں لاڑے والا
|
سیالکوٹ کنونشن
|
4
225.
حمد و ثنا اور تعریف ہو
Hamd o sana aur tareef ho
ایسٹر
،
سنڈے اسکول
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
|
8
226.
دسیں اوئے مالیا
Dasin oye Malia
ایسٹر
،
عورتوں کے گیت
|
امرداس
|
سیالکوٹ کنونشن
|
4
227.
رکھ مجھے تُو کروس کے پاس یسُوع پیارے شافی
Rakh mujhe tu cross ke paas Yesu pyaare shaafi
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
ایف جے کرابسی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
6
228.
حمد تیری اے باپ تُو نے بخشا ہم کو
Hamd teri ae Baap, tu ne bakhsha hum ko
عیدِ صعود
،
کرسمس
،
موت
،
ایسٹر
،
بشارت؍مشنز
،
پنتکست ؍ روح القدس
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
|
4
229.
سارے رسولاں دے سردار ، یسوع سولی والے
Saare rasoolaan de sardar, Yesu sooli waale
موت
،
ایسٹر
،
بشارت؍مشنز
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
5
230.
سُن لے پکار ساڈی عالی دربار والے
Sun le pukaar saadi aali darbaar waale
ایسٹر
،
پنجابی گیت
|
پی ڈی رافائیل
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
8
231.
سولی پاپاں دے کفارے دِی نشانی ہو گئی
Sooli paapaan de kafaaray di nishaani ho gayi
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
طالب نصرانی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
8
232.
شکلِ انساں میں خُدا تھا
Shakl-e insaan mein Khuda tha
ایسٹر
|
قاضی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
10
233.
صلیب اُٹھا کے تجھے چلنا ہوگا
Saleeb utha ke tujhe chalna hoga
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
6
234.
صلیب پر یسوع مؤا ہے یسوع کی ستائش ہو
Saleeb par Yesu muaa hai
موت
،
ایسٹر
،
شفا
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
سیالکوٹ کنونشن
|
0
235.
صلیب تے یسوع مردا ہے
Saleeb te Yesu murda hai
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
واعظ
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
236.
غافلا نجات پھریں ہور کِتے لبھدا
Ghafla najaat phrein hor kitte labhda
بپتسمہ
،
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
،
عورتوں کے گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
9
237.
کسے پچھیاں نہ جگ دیاں ساراں
Kisse puchhiyan na jag diyan saaraan
ایسٹر
،
شفا
،
پنجابی گیت
،
شکرگزاری
|
سیالکوٹ کنونشن
،
روح کی خوشی
|
5
238.
کلیوں میں جان پڑ گئی گُلزار جی اُٹھے
Kaliyon mein jaan par gayi gulzaar ji uthay
ایسٹر
|
ساغر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
9
239.
کون کسے دی تھاں تے حامی بھر دا اے
Kaun kisse di thaan te haami bhar da ae
بپتسمہ
،
موت
،
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
طالب نصرانی
|
سیالکوٹ کنونشن
،
تمجیدِ مسیحا
،
روح کی خوشی
|
10
240.
مبارک مبارک مسیح جی اُٹھا ہے
Mubarak mubarak Masih ji uthaa hai
ایسٹر
|
حلیم
|
سیالکوٹ کنونشن
|
7
241.
مسیح میں میں نے پایا ہے اک موتی بیش بہا
Masih mein mein ne paya hai ek moti besh-baha
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
آمدِ ثانی
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
،
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
10
242.
موت سے سارے رشتے چُھوٹے
Maut se saare rishte chhute
موت
،
ایسٹر
|
ایس پرویز آثم
|
سیالکوٹ کنونشن
|
3
243.
میرا سکوں میرے دل کا قرار زندہ ہوا
Mera sukoon, mere dil ka qarar zinda hua
ایسٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
244.
میرے لئے کلوری تک وہ گیا
Mere liye Kalwari tak woh gaya
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
صادق بی مل
|
سیالکوٹ کنونشن
|
5
245.
میرے واسطے دُنیا میں آیا
Mere waste duniya mein aaya
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
،
آمدِ ثانی
،
عورتوں کے گیت
|
مسز جے سی آلٹر
|
سیالکوٹ کنونشن
|
5
246.
مَیں یسوع کی مصیبت جس دَم تمہیں سُناؤں
Main Yesu ki museebat jis dam tumhein sunaaoon
ایسٹر
|
عاصی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
13
247.
نچن کلیاں پُھلاں دے وجن ساج جی
Nachan kaliyan phoolan de wajan saaj ji
ایسٹر
،
عورتوں کے گیت
|
کے آر ضیا
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
248.
وہ پیاری صلیب مُجھ کو دِکھائی پڑتی تھی
Woh pyaari saleeb mujh ko dikhai padti thi
ایسٹر
،
روحانی جنگ
،
ترجمہ شدہ گیت
|
سیالکوٹ کنونشن
|
8
249.
یسوع دے نال پریت جو لائی
Yesu de naal preet jo lai
ایسٹر
،
شام
،
عشائے ربانی
،
ایذا رسانی
،
آمدِ ثانی
|
واعظ
|
سیالکوٹ کنونشن
|
6
250.
یسوع کا نام ہے ایک ہی زمین پر
Yesu ka naam hai ek hi zameen par
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
سیالکوٹ کنونشن
|
8
251.
ایک ہے راجا آسمانی جس کی راجدھانی
Ek hai raja aasmani jis ki raajdhaani
کرسمس
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
نعیم سلیم
|
روح کی خوشی
|
6
252.
بیڑے پار لنگھا دے یسوع
Beṛe paar langha de Yesu
ایسٹر
،
پنجابی گیت
|
روح کی خوشی
|
4
253.
پیارا مسیح پیارا مسیح
Pyara Masiha pyara Masiha
ایسٹر
|
روح کی خوشی
|
7
254.
تیرے بدلے یسوع نے خون ڈوہلیا
Tere badle Yesu ne khoon dohleya
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
روح کی خوشی
|
6
255.
جند یسوع نُوں صلیب اُتے ٹنگنی پئی
Jand Yesu noon saleeb ute tangni pai
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
روح کی خوشی
|
6
256.
جی اُٹھا آج مسیح ہم کو جِلانے کے لئے
Ji utha aaj Masiha hum ko jilanay ke liye
ایسٹر
|
ناز
|
روح کی خوشی
|
4
257.
جے جے یسوع راجا کی جے ہو
Je je Yesu raja ki je ho
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
روح کی خوشی
|
7
258.
دیکھ تیرا راجا آتا ہے
Dekh tera raja aata hai
ایسٹر
|
روح کی خوشی
|
6
259.
گاؤ گاؤ جے کے گیت گاؤ
Gao gao je ke geet gao
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
8
|
260.
گاؤ گاؤ ساتھیو گاؤ گاؤ جے
Gao gao saathiyo gao gao je
ایسٹر
|
نعیم سلیم
|
روح کی خوشی
|
7
261.
گائیں گے ہم اے خُدا
Gayein ge hum ae Khuda
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
روح کی خوشی
|
4
262.
وہ ہے خُدا وہ ہے خُدا
Woh hai Khuda, woh hai Khuda
ایسٹر
،
متفرق نغمات
|
روح کی خوشی
|
6
263.
ہمیں رہتا ہے وہ روز یاد سدا
Humein rehta hai woh roz yaad sada
ایسٹر
|
روح کی خوشی
|
5
264.
یسوع کے پیار کی بات نرالی
Yesu ke pyaar ki baat niraali
ایسٹر
،
غزلیات
،
عشائے ربانی
|
روح کی خوشی
|
6
265.
یسوع کے لہو کی جے جے جے
Yesu ke lahoo ki je je je
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
،
روح کی خوشی
|
5
266.
خوشیاں مناؤ سارے
Khushiyan manao saare
کیتھولک کلیسیا
،
ایسٹر
|
ہوشعنا
|
5
267.
تڑپتا ہے سولی پہ میرا مسیحا
Tadapta hai suli pe mera Masihā
ایسٹر
،
غزلیات
|
راجا ہیریسن
|
راجا ہیریسن
|
تمجیدِ مسیحا
|
7
|
268.
زندہ ہے زندہ ہے
Zinda hai zinda hai
ایسٹر
،
روحانی جنگ
،
آمدِ ثانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
8
269.
ساڈیاں گناہواں لئی صلیب یسوع چائی اے
Saadiyan gunahwan lai salib Yesu chahi ae
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
مقدسہ مریم
|
تمجیدِ مسیحا
|
5
270.
موت کے سارے بندھن ہیں توڑے
Maut ke saare bandhan hain torey
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
تمجیدِ مسیحا
|
4
271.
نُوری چہرہ یسوع مسیح دا زخماں نال بے نُور ہویا
Noori chehra Yeshu Masih da zakhmaan naal be-noor hoya
ایسٹر
،
پنجابی گیت
|
تمجیدِ مسیحا
|
3
272.
وچ گُناہ دے رُہڑ دی جاندی ایہ سی دُنیا ساری
Vich gunaah de ruhṛ di jaandi eh si duniya saari
ایسٹر
|
تمجیدِ مسیحا
|
5
273.
بادشاہ میرا بادشاہ
Badshah mera badshah
ایسٹر
،
آمدِ ثانی
|
ارسلان جان
|
سیمسن جان
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
|
274.
آج مریم کی محبت رو پڑی
Aaj Maryam ki mohabbat ro pari
ایسٹر
،
غزلیات
،
مقدسہ مریم
|
صداقت سروش
|
پادری حزقی ایل سروش
|
7
|
275.
تیری سُولی نُوں جدوں دا مَیں تکیا
Teri suli nu jadon main takiya
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
شکرگزاری
|
مجید مسیح
|
8
|
276.
تو نے کیا مجھ سے پیار کوئی نہ تھا میرا یار
Tu ne kiya mujh se pyar koi na tha mera yaar
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
ارنسٹ مل
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
7
|
277.
میرا فخر تے تُوئیں میرا مان
Mera fakhar te tuwain mera maan
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
پنجابی گیت
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
278.
ویریاں یسوع میرا لیا اج گھیر اے
Veriyaan Yesu mera liya aj gheer ae
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
3
279.
ہاتھوں میں ہیں ڈالیاں گاتے ہیں ہم ثنا
Haathon mein hain daaliyan, gaate hain hum sana
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
5
|
280.
ہوشعنا ہوشعنا ابن داؤد کو ہوشعنا
Hosanna, Hosanna, Ibn-e-Daud ko Hosanna
ایسٹر
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
6
281.
یسوع نام کی گواہی ہم دیں گے
Yesu naam ki gawahi hum denge
ایسٹر
،
ایذا رسانی
،
آمدِ ثانی
|
اسمبلیز آف گاڈ
|
5
282.
اک صبح ہوئی جب یسوع نے
Ek subah hui jab Yesu ne
ایسٹر
|
4
|
283.
ہالیلویاہ ستوتی مہما ہمیشہ
Hallelujah stuti mahima hamesha
ایسٹر
،
عشائے ربانی
،
نیا سال
|
6
|
284.
جا وے یہوداہ توں تے ناصری نوں چھوڑیا
Ja ve Yahudah, toon te Nasri nu chhodiya
ایسٹر
|
2
285.
کلوری کی پہاڑی پہ میرے لئے
Calvary ki pahadi pe mere liye
ایسٹر
،
غزلیات
|
نائلہ اشبیل
|
فرانسس تنویر
|
پطرس شاد
|
6
|
286.
ماں رو رو کہندی اے سن بچیا میریاں ہاواں
Maan ro ro kehndi ae, sun bachia meriyaa’n haawaan
ایسٹر
،
مقدسہ مریم
،
مدرز ڈے
|
7
287.
ویکھو مالک دنیا دا صلیب اُٹھائی جاندا اے
Wekho Maalik duniya da, saleeb uthaaee jaanda ae
ایسٹر
|
3
288.
تیرا شوق میرے دل آ گیا
Tera shauq mere dil aa gaya
عیدِ صعود
،
ایسٹر
،
شکرگزاری
|
6
289.
مسیحا تیری خاطر مر گیا زندہ ہوا ہے
Masiiha teri khaatir mar giya zinda hua hai
ایسٹر
،
غزلیات
|
شہزاد انجم
|
6
|
290.
یسوع مسیح اُمیدِ جہاں ہے
Yesu Masiha umeed-e-jahaan hai
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
اے نیر
|
6
|
291.
میرے یسوع جی کی دیکھو ہے قبر خالی ، بجاؤ تالی
Mere Yesu ji ki dekho hai qabar khaali
ایسٹر
|
5
|
292.
زندہ ہے ابدالآباد ، یسوع میری کمک کے لئے
Zinda hai abdaal-aabaad
ایسٹر
،
شفا
،
شکرگزاری
|
5
293.
اٹھائے وہ بارِ گناہ جا رہا ہے
Uthaaye woh baare gunah ja raha hai
ایسٹر
،
غزلیات
|
نور جہاں
|
7
|
294.
کیا کیا درد میں ڈوبے قصے ، کیا غم کے افسانے ہیں
Kya kya dard mein doobay qissay
ایسٹر
،
غزلیات
|
کاشف جیکسن
|
راجا ہیریسن
|
5
|
295.
نازک معصوم ناصری سرِ دار دیکھئے
Naazuk masoom Naasri sar-e-daar dekhiye
ایسٹر
،
غزلیات
|
4
296.
تیری گلی تیرا شہر ، تُو شام ہے تُو ہے سحر
Teri gali tera shehar
ایسٹر
،
شفا
،
عشائے ربانی
،
شکرگزاری
|
انیل کانت
|
4
|
297.
میرا دل بہت بے قرار تھا
Mera dil bohat beqarar tha
دعائیہ کورسز
،
ایسٹر
،
عشائے ربانی
|
سبھاش گل
|
4
|
298.
واجاں مار دا صلیب اُتے ٹنگیا، کلاں والے ہتھ کھول کے
Vajaan maar da saleeb ute tangiya
موت
،
ایسٹر
،
قوالیاں
،
روحانی جنگ
|
رضا ناصرت
|
12
|
299.
There is a fountain filled with blood (with Urdu)
ایسٹر
،
انگریزی گیت
،
عشائے ربانی
،
آمدِ ثانی
|
8