Loading

Work, for the night is coming (with Urdu)

انگریزی گیت، بشارت؍مشنز| 8|
+
Work, for the night is coming,
Work through the morning hours;
Work while the dew is sparkling,
Work ’mid springing flowers;
Work when the day grows brighter,
Work in the glowing sun;
Work, for the night is coming,
When man’s work is done.
کام کر کہ رات جلد آتی
کر صبح اپنا کام
جب روشنی بڑھتی جاتی
ہو سورج جلوہ گر
کام کر کہ رات جلد آتی
تیرے کاموں پر
...
Work, for the night is coming,
Work through the sunny noon;
Fill brightest hours with labor,
Rest comes sure and soon.
Give every flying minute,
Something to keep in store;
Work, for the night is coming,
When man works no more.
کام کر کہ رات جلد آتی
دوپہر کی دھوپ میں کر
اُس وقت سے اچھا موقع
سُست نہ ہو خوب لڑ
ہر گھڑی ہے بیش قیمت
ہر لمحہ کام میں لا
کام کر کہ رات جلد آتی
جب تاریک ہے راہ
...
Work, for the night is coming,
Under the sunset skies;
While their bright tints are glowing,
Work, for daylight flies.
Work till the last beam fadeth,
Fadeth to shine no more;
Work, while the night is darkening,
When man’s work is o’er.
کام کر کہ رات جلد آتی
ہو گا آفتاب غروب
سورج کی پچھلی کرن
گرچہ ہو مرغوب
کہ جب کہ دِن ہو دھندلا
جب ملتا دن و شام
آوے گی جلد تاریکی
پھر نہ ہو گا کام
Please note: The video/audio is provided just for reference purpose only to help people learn the tune. In case of any typo, wrong worshiper/poet/composer/category or any other issue in lyrics,
Projector