Loading
رسُولوں کا عقیدہ
The Apostles' Creed

اُردُو

میں ایمان رکھتا ہُوں خُدا قادرِمُطلق باپ پر جِس نے آسمان اور زمین کو پیدا کیا اور اُسکے اکلوتے بیٹے ہمارے خُداوند یسوع مسیح پر جو رُوح القدُس کی قدرت سے پیٹ میں پڑا۔ کنواری مریم سے پیدا ہُوا۔ پنطُس پلاطُس کی حکومت میں دُکھ اُٹھایا، مصلوب ہوا، مر گیا اور دفن ہُوا۔ عالمِ ارواح میں اُترگیا۔ تیسرے دِن مردوں میں سے جی اُٹھا۔ آسمان پر چڑھ گیا اور خُدا قادرِ مُطلق باپ کی داہنی طرف بیٹھا ہے جہاں سے وہ زندوں اور مردوں کی عدالت کرنے کو آئے گا۔ میں ایمان رکھتا ہوں رُوح القدُس پر، پاک کُلیہ کلیسیا پر، مقدسوں کی رفاقت، گناہوں کی معافی، جسم کے جی اُٹھنے اور ہمیشہ کی زندگی پر۔ آمین۔

Roman

Main iman rakhta hoon Khuda Qadir-e-Mutlaq baap par jis ne aasman aur zameen ko paida kiya aur uske aklote bete, hamare Khudawand Yesu Masih par jo Rooh-ul-Qudus ki qudrat se pait mein patra, Kunwari Maryam se paida hua. Pontius Pilatus ki hukoomat mein dukh uthaya, masloob hua, mar gaya aur dafan hua. Aalam-e-arwah mein utar gaya. Teesre din murdon mein se jee utha. Aasman par chadh gaya aur Khuda Qadir-e-Mutlaq baap ki daahni taraf baitha hai jahan se woh zindon aur murdon ki adalat karne ko aye ga. Main iman rakhta hoon Rooh-ul-Qudus par, paak kuliyah kalisiya par, muqaddasoon ki rifaqat, gunahon ki maafi, jism ke jee uthane aur hamesha ki zindagi par. Aameen.

English

I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried; he descended to hell. On the third day he rose again from the dead. He ascended to heaven and is seated at the right hand of God the Father almighty. From there he will come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.