Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee;
Let the water and the blood,
From Thy riven side which flowed,
Be of sin the double cure,
Save me from its guilt and power.
یسوع تُو ہے میری آس
آتا ہوں میں تیرے پاس
آب و خون جو بہے تھے
تیرے چھِدے پہلو سے
وہ گناہ کی دوا ہو
دوزخ سے بچانے کو
...
Not the labor of my hands
Can fulfill Thy law’s demands;
Could my zeal no respite know,
Could my tears forever flow,
All could never sin erase,
Thou must save, and save by grace.
میری محنت ہے بے کام
رونے سے دِل بے آرام
دیتا ہے صرف تکلیفات
دیتا نہیں ہے نجات
محنت میری ہے بے کار
جو نہ ہو تو مددگار
...
Nothing in my hands I bring,
Simply to Thy cross I cling;
Naked, come to Thee for dress,
Helpless, look to Thee for grace:
Foul, I to the fountain fly,
Wash me, Savior, or I die.
خالی ہاتھ میں آتا ہوں
کچھ بھی نہیں لاتا ہوں
ننگا ہوں غریب بدحال
مجھ ناچار کو کر نہال
دے تُو مجھے صاف پوشاک
کر تو میرے دِل کو پاک
...
While I draw this fleeting breath,
When mine eyes shall close in death,
When I soar to worlds unknown,
See Thee on Thy judgment throne,
Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.
جب تک میرا رہے دم
جس وقت آوے موت کا غم
جب قیامت برپا ہو
اور تُو آوے حشر کو
یسوع مجھے تب بچا
اپنی آڑ میں تب چھپا