کتنی ہی سوگوار ہے یہ کلوری کی شام
Kitni hi saugwar hai yeh Calvary ki shaam
اور غم سے ہمکنار ہے یہ کلوری کی شام
Aur gham say hamkanar hai yeh Calvary ki shaam
1
یہ شام عاصیوں کے لئے مخلصی کی راہ
Yeh shaam aasiyon kay liye mukhlasi ki raah
تاریک وادیوں کے لئے روشنی کی راہ
Tareek waadiyon kay liye roshni ki raah
کس درجہ پُروقار ہے یہ کلوری کی شام
Kis darja pur-waqar hai yeh Calvary ki shaam
2
سورج نے خُود کو غم سے چھپایا گھٹاؤں میں
Suraj nay khud ko gham say chupaya ghataon mein
شامل ہیں سسکیوں کی صدائیں ہواؤں میں
Shamil hain siskiyon ki sadayein hawaon mein
اشکوں کی آبشار ہے یہ کلوری کی شام
Ashkon ki aabshaar hai yeh Calvary ki shaam
3
تر ہو گئ ہے خاک مسیحا کے خُون سے
Tar ho gayi hai khaak Masiha kay khoon say
وہ خُون جس سے داغ گناہوں کے دُھل گئے
Woh khoon jis say daagh gunahon kay dhul gaye
شاہراۂ خار خار ہے یہ کلوری کی شام
Shahrah-e-khaar khaar hai yeh Calvary ki shaam