کلیسیا کی غیر فانی بنیاد ہے مسیح مصلوب
Kalisiya ki ghair-faani buniyaad hai Masih Masloob
آب و کلام سے بنی وہ نئی خلقت خوب
Aab o kalaam se bani woh nai khalqat khoob
آسمان سے اُس نے آ کے چُن لیا دُلہن کو
Aasman se us ne aa ke chun liya dulhan ko
اور اپنا خُون بہا کے خریدا ہے اُس کو
Aur apna khoon baha ke kharida hai us ko
۱
1
دُنیا کی ہر ایک قوم سے وہ چُنی گئی ہے
Duniya ki har aik qoum se woh chuni gayi hai
نجات کے ایک ہی بند سے وہ باندھی گئی ہے
Najat ke aik hi band se woh bandhi gayi hai
خُداوند اُن کا ایک ہی ایمان ایک، ایک پوشاک
Khudawand un ka aik hi imaan, aik, aik poshaak
ولادت ایک ہی سب کی اُمید ایک، ایک خُوراک
Wilaadat aik hi, sab ki umeed aik, aik khuraak
۲
2
ہاں اکثر دُشمنوں کے وہ طعنے سہتی ہے
Haan aksar dushmanon ke woh taane sehti hai
وہ پھوٹ اور بدعتوں سے رنجیدہ رہتی ہے
Woh phoot aur bid’aton se ranjida rehti hai
کب تک یہ رات رہے گی مومن کی ہے پُکار
Kab tak yeh raat rahegi, momin ki hai pukaar
ایمان ہے اپنا جلد ہی دِن ہو گا نمودار
Imaan hai apna, jald hi din ho ga namoodaar
۳
3
اِس وقت گو ہے مُشقت اور جنگ بھی ہے دشوار
Is waqt go hai mushqat aur jung bhi hai dushwaar
آخر ملے گی راحت اِس کا ہے اِنتظار
Aakhir milegi raahat, is ka hai intezaar
دیدار تب ہو گا کامِل جب ہو گی جنگ تمام
Deedaar tab ho ga kaamil jab ho gi jung tamaam
جلال میں ہو گی شامل کلیسیا پُر آرام
Jalaal mein ho gi shamil Kaleesya pur aaraam
۴
4
پر یہاں بھی خُدا سے رفاقت ہے اُس کی
Par yahan bhi Khuda se rifaqat hai us ki
شراکت ہے آسمان کے مقدسوں سے بھی
Shiraakat hai aasman ke muqaddasoon se bhi
ہمیں توفیق اور طاقت بخش دے اَے رَبّ رحیم
Humein taufiq aur taaqat bakhsh de ae Rabb Raheem
ہوں ہم اِس پاک رفاقت اور مَیل میں مستقیم
Hoon hum is paak rifaqat aur mail mein mustaqeem