اگر مَیں فرشتوں کی بولُو ں زُبانیں، فلک سے بھی اُونچی ہوں میری اُڑانیں
Agar main farishton ki bolun zubanen, falak se bhi oonchi hoon meri udaanen
مگر مَیں محبت نہ رکھوں تو بے پھل، کہ جیسے فقط ٹھنٹھناتا ہو پیتل
Magar main mohabbat na rakhun to bephal, ke jaise faqat thanthnata ho peetal
یا پھر جھنجھناتی ہوئی جھانجھ ہوں مَیں ، محبت نہیں تو فقط بانجھ ہوں مَیں
Ya phir jhanjhanati hui jhanjh hoon main, mohabbat nahi to faqat banjh hoon main
۱
1
اگر مَیں ہر اِک علم سے آشنا ہوں، اگر مَیں ہر اِک بھید کو جانتا ہوں
Agar main har ik ilm se aashna hoon, agar main har ik bhed ko jaanta hoon
اگر ہے نبوت کی نعمت بھی حاصل ، یہاں تک ہے یہ میرا ایمان کامل
Agar hai nabuwat ki ni‘mat bhi haasil, yahan tak hai yeh mera imaan kaamil
پہاڑوں کو اُن کی جگہ سے ہٹا دُوں، ناممکن کو ایماں سےممکن بنا دُوں
Paharon ko unki jagah se hataa doon, namumkin ko imaan se mumkin bana doon
مگر مَیں محبت نہ رکھوں نگر میں، تو کچھ بھی نہیں ہوں مَیں اُس کی نظر میں
Magar main mohabbat na rakhun nagar mein, to kuch bhi nahi hoon main uski nazar mein
۲
2
محبت ہے صابر محبت ہے قائم، ازل سے ابدتک محبت ملائم
Mohabbat hai sabir, mohabbat hai qa’im, azal se abadat tak mohabbat mula’im
یہ کرتی نہیں ہے حسد بھی کسی سے، ملبس یہ رہتی ہے پاکیزگی سے
Yeh karti nahi hai hasad bhi kisi se, malbas yeh rahti hai pakeezgi se
کبھی بھی یہ شیخی نہیں مارتی ہے، کہ نخوت کسی سے سدا ہارتی ہے
Kabhi bhi yeh shekhi nahi maarti hai, ke nakhwat kisi se sada haarti hai
تکبر سے ہر گز نہیں پھولتی ہے، حلیمی کا دامن نہیں چھوڑتی ہے
Takabbur se har guz nahi phoolti hai, haleemi ka daaman nahi chhodti hai
نازیبا کوئی کام کرتی نہیں ہے، یہ وعدوں سے اپنے مُکرتی نہیں ہے
Naziba koi kaam karti nahi hai, yeh waadon se apne mukarti nahi hai
۳
3
یہ علم و ہنر سارے جاتے رہیں گے ، زوال اور پستی کا قصہ بنیں گے
Yeh ilm o hunar saare jaate rahenge, zawal aur pasti ka qissa banenge
ہر اِک شے فنا کا حوالہ بنے گی، محبت بقا کا اُجالا بنے گی
Har ik shai fana ka hawala banegi, mohabbat baqa ka ujaala banegi
ازل سے ابدتک رہیں گے یہ قائم، کہ ایماں اُمید اور محبت ہیں دائم
Azal se abadat tak rahenge yeh qa’im, ke imaan, umeed aur mohabbat hain da’im
مگر اِن میں افضل محبت ہے پیارے، کہ نامِ خدا ہے محبت ہی پیارے
Magar in mein afzal mohabbat hai pyaare, ke naam-e-Khuda hai mohabbat hi pyaare